Издательство «МИФ»

Экс-иркутяне - о происходящем на их малой родине

Страшная ситуация в районе Нижнеудинска - Тулуна не оставила никого равнодушными. За тем, как идет борьба с водной стихией, наблюдают и бывшие иркутяне, которые уехали из этих мест в большие города.

Максим Баканович родился и закончил школу в Чуне, сейчас - известный продюсер, лауреат премии "ТЭФИ", живет и работает в Москве: 

Честно скажу, что пребываю в неком состоянии от того, насколько здесь, в Facebook, "тишь да гладь" по поводу того, что происходит в Сибири. Десятки тысяч людей в одночасье лишились всего, дети остались без крова, есть погибшие, ожидается вторая волна паводка, а постов об этом в моей ленте 1 на 10000. Вчера новости о паводке не попадали в топ Яндекса, на РБК лишь одна новостюшка. Мы сейчас вместе с коллегами пытаемся организовать телемарафон. И общаясь с разными людьми в Москве, понимаю, что у них полное ощущение, что ничего особенного в Сибири не происходит, ну подтопило, ну пошла уже вроде на спад вода... Что с нами не так? Мы готовы заламывать руки по поводу пожара в Соборе Парижской Богоматери, но совершенно равнодушны к беде у нас под боком... Вода добралась и до Чуны, где живут родители, бабушки и гостят сейчас наши дети... Я разговариваю каждый день с родителями. "Собрала дубленку, сапоги, тёплые вещи, отнесла", "пока дочка поживёт со мной, а в ее доме предложим пожить тем, кто лишился всего"... и это все простые люди с малюсенькими пенсиями и зарплатами...

Наталья Меркулова, режиссер, много лет проживала и закончила школу в селе Едогон Тулунского района, в настоящее время проживает в Москве, снимает фильмы, которые выигрывают международные кинофестивали:

Родина моя, что творится-то! В родном селе нет воды, там нет реки. Что-то страшное в Тулуне. Половина города исчезла за несколько часов...Кроме того, что нужно что-то быстро делать с людьми и животными, оставшимися без дома, грядёт вторая волна паводка и вот на этот случай, видимо, вообще плана нет. И слово это такое деликатное - подтопление. 

Татьяна Игнатенко, родилась и выросла в Ангарске, много лет работала на ИГТРК, сейчас проживает в Москве, работает в сфере телевидения:

И это очень странное информационное затишье на российском уровне. Сибиряки народ терпеливый. Но пресловутые скрепы с треском разлетелись, самая мощная армия долго наблюдала за течением... И ощущение, что сейчас Иркутская область - как нечто инородное из разряда "вот неприятность-то и не вовремя как-то". Очень страшно за жизни людей, попавших в беду.

Лариса Казакова, долгие годы работала в Шелехове, была депутатом местной думы, заместителем мэра по социальной политике, в настоящее время живет и работает в Санкт-Петербурге:

В Иркутской области трагедия, страшная и разрушительная. В новостях центральных каналов за несколько дней лишь вскользь упоминания, и то редко где встретишь. Конечно, важнее кружка, из которой....Грустно, когда люди говорят, как тесть товарища, потерявшего всего за одну ночь, - страшно начинать жизнь заново после шестидесяти. Я бы добавила, а в Сибири тем более - ни денег, ни работы толком нет.

Фото Игоря Мерзлякова, Иркутск, Facebook


Aliexpress WW

02.07.2019

Наводнение-2019