Издательство «МИФ»

Первая в России «говорящая книга» на бурятском языке появилась в Забайкалье

Первая в России «говорящая» книга на бурятском языке появилась в Забальском крае. Проект запущен специализированной библиотекой для слабовидящих и незрячих и центром развития бурятской культуры. Говорящая книга - самым простой, удобный и эффективный способ получения новой информации, обучения и организации досуга для людей с нарушением зрения, она воспроизводится с помощью специального устройства – тифлофлешплеера.
Директор библиотеки Татьяна Смирнова рассказала в СМИ, что сохранение бурятского языка – очень важное культурологическое дело для сохранения нации: "Среди наших читателей много бурят, поэтому велика потребность именно в национальной литературе. Тифлолитературы на бурятском языке не было нигде по всей России".
Книга содержит два произведения писателя Гарма-Доди Дамбаева. Его повести «Эсэгын дуран» (Отцовская любовь) и «Эхын уян сэдьхэл» («Материнская любовь») рассказывают о судьбах забайкальцев в годы Великой Отечественной войны. Длительность записи составляет более трёх часов, для удобства слушателей она разделена на несколько промежутков. Текст читает методист центра развития бурятской культуры Цырендулма Ботомункина.
Книга размещена на федеральном ресурсе электронных говорящих книг для слепых «Библиотека Михайлова» и доступна для скачивания и прослушивания всем бурятам – инвалидам по зрению в стране. Издание также поступило в фонды краевой специализированной библиотеки для слабовидящих в Чите и библиотеки имени Ц. Жамцарано в Агинском.


Aliexpress WW

24.02.2020

Соседи