Лев Сидоровский: «О, как убийственно мы любим...», или в день рождения Федора Тютчева

Лев Сидоровский
Лев Сидоровский
06 декабря 2025

5 декабря 1803 года родился Фёдор Иванович Тютчев. О нем уроженец Иркутска, журналист Лев Исаевич Сидоровский.

тютчев

К сожалению, в школе мы его не «проходили», но всё равно в голове с детства застряли строчки про зиму, которая «недаром злится, прошла её пора – весна в окно стучится и гонит со двора...». И про то, что «ещё в полях белеет снег, а воды уж весной шумят...». И, конечно, вот это: «Люблю грозу в начале мая, когда весенний первый гром...». 

Там было столько музыки, столько красок, столько восхитительной зримости, что в стихи, казалось, можно не только вслушиваться, но и вглядываться: 

Гремят раскаты молодые, 

Вот дождик брызнул, пыль летит, 

Повисли перлы дождевые, 

И солнце нити золотит...

С той поры минуло много лет, но и сегодня про того, кто эти волшебные строки сложил, про гения лирики Фёдора Ивановича Тютчева, людям моего поколения (а уж про нынешних мальчишек и девчонок вообще не говорю) ведомо, увы, совсем чуть-чуть.

***

Он родился на Орловщине, в усадьбе со странноватым названием Овстуг. Семья была среднепоместной, стародворянской. Первоначальное образование получил дома. Его учитель русского языка, молодой поэт и переводчик Сергей Раич писал впоследствии «о тех сладостных часах», когда они вдвоем «запасались Горацием, Вергилием или кем-нибудь из отечественных писателей и,  усевшись в роще, на холмике, углублялись в чтение и утопали в чистых наслаждениях красотами  гениальных произведений поэзии». Про своего «даровитого от природы» воспитанника вспоминал, что «по тринадцатому году он переводил уже оды Горация с замечательным успехом».

С осени 1819-го Тютчев – на словесном отделении Московского университета. Его однокашник, ставший потом известным историком и литератором Михаил Погодин, отмечал в дневнике, что нашёл в Фёдоре «прекрасного молодого человека», которому мог поверять и доверять свои мысли. Они говорили «о будущем просвещении» в России, «о свободном благородном духе мыслей», об оде Пушкина «Вольность».

Закончив учебу всего за два года, юный поэт, который много переводил Горация, Шиллера, Ламартина, был зачислен в Государственную коллегию иностранных дел и вскоре оказался при русской дипломатической миссии в Мюнхене.

Там он пробыл более двадцати лет. В творчестве теперь обратился к Гёте, к немецким романтикам. Потом увлёкся стихами Гейне, с которым даже приятельствовал. Сам Гейне называл дом Тютчевых в Мюнхене (в 1826-м Фёдор Иванович женился на вдове русского дипломата Элеоноре Петерсон) «прекрасным оазисом», а самого поэта – своим лучшим тогдашним другом. 

И тогда же,  кроме переводов, возникли (подумать только: вдалеке от России – и такие русские!) его собственные чудо-строки – и про «грозу в начале мая». И про вечер: 

«Как тихо веет над долиной  
Далёкий колокольный звон,  
Как шорох стаи журавлиной, –  
И в шуме листьев замер он...» 

И про Цицерона:

«Блажен, кто посетил сей мир 
В его минуты роковые...»

И вот это: 

«...Весна идёт, весна идёт! 
И тихих, тёплых, майских дней 
Румяный, светлый хоровод 
Толпится весело за ней». 

Но у поэта уже были не только восхитительные картинки природы, но и задушевные признания: 

«Ты зрел его в кругу большого света – 
То своенравно-весел, то угрюм,
Рассеян, дик иль полон тайных дум, 
Таков поэт – и ты презрел поэта!»

Но и философские размышления: 

«Не то, что мните вы, природа, 
Не слепок, не бездушный лик – 
В ней есть душа, в ней есть свобода, 
В ней есть любовь, в ней есть язык».

Но и блестки любовной лирики: 

«Люблю глаза твои, мой друг, 
С игрой их пламенно-чудесной, 
Когда их приподымешь вдруг 
И, словно молнией небесной, 
Окинешь бегло целый круг... 

Но есть сильней очарованья: 
Глаза, потупленные ниц 
В минуты страстного лобзанья, 
И сквозь опущенных ресниц 
Угрюмый, тусклый огнь желанья».

Весной 1836-го отправил это в Петербург. И там Пушкин откликнулся «с изумлением и восторгом» перед «неожиданным появлением» стихотворений, «исполненных глубины мыслей, яркости красок, новости и силы языка». И они – за подписью «Ф.Т.» – появились в пушкинском «Современнике». Скоро случилась дуэль на Чёрной речке, и, потрясенный гибелью великого поэта, Тютчев воскликнул:

«...Вражду твою пусть Тот рассудит, 
Кто слышит пролитую кровь... 
Тебя ж, как первую любовь, 
России сердце не забудет!»

***

В том же 1837-м стал среди дипломатов в Турине «поверенным в делах». Здесь пережил горе: умерла Элеонора. Писал:

«Твой милый образ, незабвенный, 
Он предо мной везде, всегда, 
Недостижимый, неизменный, 
Как ночью на небе звезда».

Слава Богу встретил потом Эрнестину Дёрнберг, которая помогла перенести тяжесть утраты и вошла в жизнь поэта, по его собственному признанию, как «земное провиденье». Из-за самовольного отъезда в Швейцарию по случаю венчания вынужден был подать в отставку. Вернулся на родину и там вскоре вновь оказался при министерстве иностранных дел.

Этот его петербургский период отмечен замечательными стихами: 

«Неохотно и несмело 
Солнце смотрит на поля. 
Чу, за тучей прогремело, 
Принахмурилась земля…» 

Или: 

«С неба звёзды нам светили, 
Снизу искрилась волна, 
И метелью влажной пыли 
Обдавала нас она.» 

Или, например, те, что обращены к русской женщине:

«Вдали от солнца и природы, 
Вдали от света и искусства, 
Вдали от жизни и любви 
Мелькнут твои младые годы, 
Живые помертвеют чувства, 
Мечты развеются твои».

Вот как на его первую книгу отозвался Тургенев: «Мы не могли душевно не порадоваться собранию воедино разбросанных доселе стихотворений одного из самых замечательных наших поэтов, как бы завещанного нам приветом и одобрением Пушкина». А Фет приветствовал самобытного «властелина» поэтической мысли, способного сочетать «лирическую смелость с неизменным чувством меры».

Спустя годы Лев Толстой по поводу стихотворения «Тени сизые смесились...» («...Мотылька полёт незримый // Слышен в воздухе ночном... // Час тоски невыразимой!.. // Всё во мне, и я во всем!..») воскликнул: «Вот я счастлив, что нашёл истинное произведение искусства. Не могу читать без слёз...».

Лев Николаевич восторгался тютчевскими необычными, неожиданными словосочетаниями, которые задерживают на себе внимание и будят творческую фантазию. Ну, в самом деле: «изнемогла» – это о радуге, «смесились» – о тенях, «смутит небесную лазурь» – о грозе, «разрешились в сумрак зыбкий, в дальний гул» – о красках и звуках вечереющего дня... 

А как он языком звуков владел: ведь там можно услышать и грохот летних бурь,  и еле внятные ноты наплывающих сумерек, и шорох зыбких камышей... Эта звукопись позволяла поэту запечатлеть именно своё чувство природы. 

А как смелы его красочные сочетания («мглисто-лилейно», «лучезарно и сизо-темно»), и как неожиданно эти самые краски и звуки соединены: тут, например, и «чуткие звёзды», и солнечный луч, который врывается в окно «румяным громким восклицаньем»... Да что там говорить – кудесник!

***

А его чувство к женщине! Ещё на заре молодости полюбил «младшую фею» Амалию Лерхенфельд и, когда потом, на склоне лет, вновь встретил её (ему – шестьдесят семь, ей – шестьдесят два), в душе вдруг вновь вспыхнул давний огонь – и явились стихи, ставшие обворожительным романсом: 

«Я встретил вас – и всё былое 
В отжившем сердце ожило; 
Я вспомнил время золотое – 
И сердцу стало так тепло».

Строки, обращённые к Элеоноре, я уже приводил выше. А второй своей жене, Эрнестине, писал:

«Прости всему, чем сердце жило, 
Что, жизнь твою убив, её испепелило 
В твоей измученной груди».

И вдруг на склоне лет испытал, может быть, самое большое в своей жизни чувство – к Елене Александровне Денисьевой. Какие волшебные стихи возникли! Вот послушайте: 

«О, как убийственно мы любим, 
Как в буйной слепоте страстей 
Мы то всего вернее губим, 
Что сердцу нашему милей!» 

Или:

«Чему молилась ты с любовью, 
Что, как святыню, берегла, 
Судьба людскому суесловью 
На поруганье предала».

Или: 

«Любовь, любовь – гласит преданье – 
Союз души с душой родной – 
Их съединенье, сочетанье, 
И роковое их слиянье, 
И... поединок роковой».

Взятые  вместе  стихи  составили  «денисьевский цикл». Елена Александровна скончалась от чахотки, и несчастный Тютчев в чёрную годовщину обращался к ней: 

«Завтра день молитвы и печали, 
Завтра память рокового дня... 
Ангел мой, где б души ни витали, 
Ангел мой, ты видишь ли меня?»

***

В наш век, когда люди начисто разучились, да и вообще перестали писать письма, Тютчев тоже может дать каждому блистательный пример. Впрочем, не только сегодня, но и тогда, в позапрошлом веке, Аксаков с восхищением свидетельствовал, что весточки от Фёдора Ивановича «поражают воображение или оригинальной мыслью, или оригинальным оборотом речи, или изящным образом...» 

Ну вот, например, к Трубецкой: «Милая, дорогая княгиня, ваши письма – это лепестки роз, которые, падая на мою голову, превращаются в пылающие уголья…» Не завидно, господа современники, способные ныне лишь на жалкие «эсэмэски»?

***

К тому же был он поэт-философ, старающийся осмыслить жизнь Вселенной. В движении мировой истории часто ощущал себя «обломком старых поколений». Однажды написал: 

«Как грустно полусонной тенью, 
С изнеможением в кости, 
Навстречу солнцу и движенью 
За новым племенем брести!»

И как точно, как удивительно ёмко (недаром эти строки уж полтора века постоянно цитируют) сумел сказать о родимом Отечестве:

«Умом Россию не понять, 
Аршином общим не измерить: 
У ней особенная стать – 
В Россию можно только верить».

А я, оказавшись позднею порой на Стрелке, близ Ростральных колонн, непроизвольно вспоминаю: 

«Нет искр в небесной синеве, 
Всё стихло в бледном обаянье, 
Лишь по задумчивой Неве 
Струится лунное сиянье».

Если же прихожу к стенам Лицея или Екатерининского дворца, в сердце тоже возникает не только Александр Сергеевич, но и Федор Иванович: 

«Осенней позднею порою 
Люблю я царскосельский сад, 
Когда он тихой полумглою 
Как бы дремотою объят».

Есть у него и такие строки: 

«Как сердцу высказать себя? 
Другому как понять тебя? 
Поймет ли он, чем ты живёшь?
Мысль изречённая есть ложь». 

Однако, уж к самому-то Фёдору Ивановичу Тютчеву это утверждение никакого отношения не имеет: его мысль никогда не оборачивается ложью, и строй его «таинственно-волшебных дум» неминуемо находит путь к нашему сердцу.

Автор: Лев Сидоровский, Иркутск - Петербург

Возрастное ограничение: 16+

Все статьи автора
В наших соцсетях всё самое интересное!
Ссылка на telegram Ссылка на vk
Читайте также