Издательство «МИФ»

Встреча с переводчиком фарерского языка в Иркутске

Иркутское областное отделение Русского географического общества приглашает всех желающих в Иркутскую областную научную библиотеку имени И. И. Молчанова-Сибирского во вторник, 3 сентября, на встречу с переводчиком с фарерского языка книги Сигерта О. Патурссона «От Фарер до Сибири» Андреем Мельниковым. Начало в 15:00. Вход свободный.

Сигерт О. Патурссон (1869–1931) – фарерский путешественник, исследователь, писатель. Патурссон родился в поселке Чирчубёвур на Фарерах – небольшом архипелаге из восемнадцати живописных островов, расположенных в Северной Атлантике и составляющих вместе с Данией и Гренландией Датское объединенное королевство. Прочитав случайно попавшую к нему книгу о Сибири, Патурссон «заболел» этим краем и в 1889 году в возрасте 20 лет отправился в Россию. Шесть лет он путешествовал по Западной и Восточной Сибири, плавал по Оби, Ангаре, Енисею, выходил в одиночку в Карское море, охотился на оленей и медведей, принимал участие в обрядах жертвоприношения и шаманизма, изучал быт и нравы коренных жителей Сибири. При этом вел дневниковые записи, на основании которых написал о своем путешествии книгу «Сибирь в наши дни». По возвращении из России он посетил ряд других стран, в том числе Монголию и Египет. В 1911 году Патурссон вновь путешествует по России, но уже по южным ее районам. В итоге вышли еще две его книги: «Курорты Кавказа; Кавказские Минеральные Воды» (1911) и «Курорты Крыма» (1912).

Книга издана в 2019 году. Тираж - 800 экз. Книга Сигерта О Патурссона «От Фарер до Сибири» продолжает серию книг «Впервые на русском», выходящих в издательстве «Паулсен».

Книга под названием «Сибирь в наши дни» опубликована 1901 году в Копенгагене на датском языке, переиздана в 1994 году на фарерском. Патурссон приводит ценнейшие сведения о нравах и обычаях как коренных народов Сибири (ненцев, хантов, эвенков), так и проживающих там русских. Специалистам могут быть интересны детальные описания рельефа, климата, флоры и фауны тех районов Сибири, по которым путешествовал автор. Патурссон был первым фарерцем, выучившим русский язык и единственным уроженцем Фарер и одним из немногих иностранцев, освоивших ненецкий язык и, вероятно, в какой-то степени – наречия соседних самодийских народов, а также хантов.

Книга «От Фарер до Сибири», будет интересна специалистам  по истории, этнографии, географии, уралистике и другим дисциплинам. Для жителей Сибири она будет познавательна как описание жизни и быта их недавних предков, живших почти 130 лет назад. Не менее интересна книга и для обычного читателя, ищущего не скучных информационных выкладок, а приключений – их в произведении Патурссона тоже представлено с избытком, причем не выдуманных, а пережитых автором в реальности. И, наконец, это издание будет приятным подарком как россиянам, интересующимся Фарерами, так и друзьям России с Фарерских островов.


Aliexpress WW

Культура и просвещение Окружающая среда

28.08.2019

Уголок библиофила