Издательство «МИФ»

Вечер субботы с Аленой Туренко

«Глагол» представляет нового автора – книжного блогера и любителя сериалов Алену Туренко. Ее блог насчитывает более 22 тысяч подписчиков, что по иркутским меркам схоже с монстрами федеральных телеканалов и интернет-изданий. Интересен факт, что Алена еще учится в школе и в ближайшем будущем собирается стать журналистом. Она уже приняла участие в записи первого книжного шоу «Ночной Шмидт», так что две встречи по субботам с молодыми читателями нашего интернет-журнала – бонус перед двумя выходными.

Тема сегодняшней субботы с Аленой – сериалы и их польза (да, такое бывает)

Привет-привет!

Сериаломания – болезнь опасная и заразная. Многие осуждают этот прекрасный недуг, но из него на самом деле можно извлечь пользу (говорю как сериаломан, который помешан на проведении каждой секунды своей жизни эффективно). Давайте разберемся.

Помимо того, что сериалы помогают в изучении истории («Война и мир», «Виктория»), науки («Теория большого взрыва», «Хороший доктор») и задуматься о том, что на самом деле происходит в этом ненормальном мире («Во все тяжкие»), они могут существенно подтянуть ваш английский.

Поделюсь своим опытом и расскажу, какие сериалы подходят для определенного уровня языка и на каких сайтах их можно найти с субтитрами и в оригинале. Это достаточно тяжело. Например, FOX не дает посмотреть свои сериалы, ибо мы живем в России.

FRIENDS

Самый популярный, самый смешной, самый легкий для понимания. Он серьезно прокачал мои способности к языку на разговорном уровне. Самые типичные, но необходимые фразочки вы здесь найдете («What’s up», «Good for you», даже «Screw you» и миллион других). Причем они очень часто повторяются, что позволит вам хорошо их запомнить. Начинала смотреть сериал с уровня intermediate (B1), сначала было тяжеловато, но под конец восьмого сезона я могла спокойно воспринимать речь без субтитров. К тому же, «Друзей» легко найти на многих сайтах по изучению английского языка, но мой фаворит, ведь здесь есть русские, английские субтитры + просто оригинал (режим можно менять прямо во время просмотра).

HOW I MET YOUR MOTHER

Ну уж если полюбились «Друзья», то никуда не денешься от «Как я встретил вашу маму». Он посложнее, так как там, откровенно говоря, герои чаще произносят бред, играют со словами, заходят в непонятные русскому зрителю темы, но схема та же. Сначала сложно, потом легче. К тому же, этот сериал точно разнообразит ваш лексикон и поднимет настроение более разнообразным, чем в «Друзьях», юмором. А сайт тот же

NEW GIRL

Фанаты комедий знают, что это такое. Сериал еще сложнее по восприятию, чем предыдущий, потому что – не поверите – там бреда еще больше. Герои говорят много, непонятно, и лично я с моим уровнем между B2 и C1 их далеко не всегда понимаю без субтитров. Зато много современной лексики (так как сериал еще более поздний, чем два упомянутых выше) и веселья.

Есть несколько сайтов, на которых я смотрела этот сериал, например, здесь.  Можно выбрать и русские, и английские субтитры одновременно, но видео часто долго грузятся. А по этой ссылке только английские субтитры.

THE BIG BAND THEORY

Одна из лучших комедий, по моему скромному мнению. Однако осторожно – много научной лексики, которую невозможно воспринимать, ведь ты и на русском-то ее не знаешь! Поэтому единственный выход – это субтитры. Но все равно большая часть «Теории Большого взрыва» - это человеческие диалоги, которые в любом случае лучше смотреть в оригинале, чем в пусть и уморительной, но русской озвучке Кураж-Бамбей. Для комфортного просмотра вновь отсылаю вас к ссылке

CHILLING ADVENTURES OF SABRINA

Надоели комедии? Не проблема! У нас есть относительно новый сериал от Netflix, рассказывающий о старых новых приключениях любимой ведьмы Сабрины (из сериала «Сабрина маленькая ведьма»), но только в хоррор-стиле. Смотреть непросто, но такие выражения как «Bless you», «Dear Dark Lord», «Satan» прочно войдут в вашу речь. Смотрела с субтитрами на сайте, который предлагает несколько сериалов с субтитрами, хотя и не всегда.

Ух, всем приятного просмотра! Помните, что все кинопродукты всегда лучше смотреть в оригинале, ведь только так вы в полной мере сможете прочувствовать игру актеров, силу диалогов, атмосферу. Пока этих пяти сериалов хватит на… две недельки, если вы настоящий сериаломан. Ну а за это время мы сделаем новую подборку всяких интересностей, которыми вы можете себя занять по вечерам.


Aliexpress WW

02.02.2019

Уголок библиофила