Ивана Вырыпаева сыграли на сцене лондонского театра

17 декабря 2018

Премьерный показ спектакля "Солнечная линия" по пьесе выпускника Иркутского театрального училища Ивана Вырыпаева в постановке худрука московского Центра им. Мейерхольда Виктора Рыжакова прошел 15-16 декабря на сцене Lilian Baylis Studio лондонского театра Sadler’s Wells Theatre. 

Спектакль рассказывает о серьезном кризисе после семи лет брака Вернера (Андрей Бурковский) и Барбары (Юлия Пересильд). Исполнитель главной роли Андрей Бурковский после спектакля сказал, что ему понравилась реакция зала, однако он не привык играть в небольших помещениях - здесь оно вмещало всего 200 зрителей: "Все прошло отлично, хотя было немного необычно - тут по правилам нельзя поставить дополнительные стулья, положить подушки. Конечно, когда зал переполнен, то это создает особую атмосферу обмена энергией". Дело в том, что здесь люди очень близко сидят, и в некоторых ситуациях они стеснятся проявлять свои эмоции, потому что они как будто в квартире сидят. Мы играли и в тысячном зале, а обычно наш зал рассчитан на 350 человек, плюс дополнительно мы ставим стулья и вмещаем еще около ста зрителей".

Актер признался, что ему было непривычно играть для британской публики, которая воспринимает театр не так серьезно, как российские театралы: "для меня это совсем другая культура смотрения. Здесь театр - это сфера услуг, десерт - люди сидят со стаканчиками, не сдают куртки, и они повсюду лежат, как в кинотеатре. Я первый раз такое видел, и мне было интересно, это абсолютно другая ситуация, нежели в России".

Режиссер постановки Виктор Рыжаков считает, что публика хорошо приняла пьесу, но "понять окончательно можно будет по итогам всех трех спектаклей. Конечно, дневной формат (первый из трех спектаклей игрался днем в субботу, 15 декабря) - немного нестандартная ситуация. Те спектакли, которые "уходят в ночь", более энергоемки, благодаря особенной публике. Все же для меня люди, которые приходят на дневные спектакли, относятся к театру более осторожно", - сказал он. Третий спектакль играли поздно в воскресенье, 16 декабря. 

Автор "Солнечной линии", экс-иркутянин Иван Вырыпаев рассказал, что его комедийная пьеса прежде всего затрагивает обострившуюся в последнее время проблему коммуникации: "На примере того, как муж с женой выясняют отношения, там показаны все модели того, почему человечество так трудно коммуницирует друг с другом. Пьеса на самом деле не о семье, а о трудных взаимоотношениях представителей миров с разной ментальностью. Она о том, как работают механизмы: почему мы не слышим, почему перебиваем, почему подавляем ближнего и чего в принципе мы хотим друг от друга - все это укладывается в набор определенных психологических взаимоотношений. Человеческие существа коммуницируют при помощи бизнеса, политики, секса, искусства, торговли - и эта пьеса отражает то качество общения, с которым мы сегодня сталкиваемся".

По его словам, "эта проблема извечна", но ее обострило то обстоятельство, что "мир изменился, став глобальным" под воздействием технического прогресса. "Мы никогда не жили раньше в одном мире: например, арабы жили в своем мире, а славяне - в своем. А сейчас мы все под воздействием глобализма оказались в одной лодке, в одном доме. И вся проблема в том, что надо научиться жить в нем".

Организатором показа стал некоммерческий и негосударственный проект M.ART, продвигающий современную российскую культуру за рубежом. Спектакль "Солнечная линия" номинирован на пять премий "Золотая маска" и его должны увидеть не только в Лондоне, но и во всем мире", - уверена одна из авторов проекта Алина Котлячкова. Она заявила, что Иван Вырыпаев - один из важнейших драматургов современности. Напомним, что еще одна пьеса Вырыпаева "Картон" претендует на "Золотую маску", вручение которой состоится 19 апреля 2019 года.

Английская публика тепло встретила пьесу, даже несмотря на то, что перевод им приходилось читать на экранах. Спектакль шел на русском языке, но с субтитрами. Дэвид из Бейзингстока рассказал журналистам, что он не все успевал читать. Он уверен, что  многие шутки на русском звучали смешнее: "но я получил большое удовольствие, было захватывающе смотреть на эту историю двух человек, отношения которых оказались в тупике непонимания".

Илья Дмитрячев, Максим Рыжков, ТАСС

Фото RUSSIAN LONDON LIFESTYLE MAGAZINE

Возрастное ограничение: 16+

В наших соцсетях всё самое интересное!
Ссылка на telegram Ссылка на vk
Читайте также