Издательство «МИФ»

Билеты на Вырыпаева распродают как "горячие пирожки": польские СМИ

"Иркутск Ивана Вырыпаева". Презентация фильма с таким названием прошла в рамках международного фестиваля КНИГАМАРТ, который был организован фондом "Новый Альянс" с партнерстве с областной научной библиотекой им. Молчанова-Сибирского и АНО "Буквица" при поддержке Иркутской нефтяной компании, регионального правительства и городских властей. Будущий фильм представил режиссер Юрий Яшников. 

Иван Вырыпаев родился в Иркутске, получил здесь образование, но не прижился (назовем это так) и уехал в Москву, где стал не просто известным, а самым известным и популярным в России. В настоящее время Иван с семьей живет в Польше, ставит там свои пьесы и русскую классику, "освоил" Пушкина и Чехова. Вместе с женой, известной польской актрисой Каролиной Грушкой, основал продюсерскую компанию WEDA, чтобы создавать коммерчески успешный театр. И это ему удается - билеты на любой спектакль компании расхватывают, как горячие пирожки. Портал CULTURE.PL рассказал, как все начиналось и как продолжается сегодня у Ивана там, в Польше.

В 2003 году Иван Вырыпаев приехал в Торунь на международный фестиваль "Контакт" со спектаклем о любви, несовместимой с жизнью. Это был "Кислород", названный критиками "манифестом 30-летних". Польская культурная общественность мгновенно влюбилась (спектакль получил Гран-при) и больше уже Вырыпаева  не "отпускала". Его пьесы ставили в разных городах Польши: в Щецине, Ольштыне, Гданьске, Ченстохове, Вроцлаве, Варшаве. Пьеса "Валентинов день", написанная в 2001 году, ставилась более десяти раз, "Кислород" - немногим меньше. Среди режиссеров, ставивших Вырыпаева в Польше - самые "сливки": Лукаш Кос, Агнешка Ольстен, Михал Задара. Пару лет спустя Вырыпаев начал снимать кино. В 2006 году его фильм "Эйфория" получил Гран-при Варшавского кинофестиваля, а экранизация "Кислорода" - приз на вроцлавских "Новых горизонтах". В 2009 году Вырыпаев впервые поставил свою пьесу в Польше - это был легендарный "Июль" в "Театре на Воле" в Варшаве. История психически больного каннибала, сыгранная Каролиной Грушкой, взбудоражила польский театр, спектакль завоевал целый ворох наград.  В 2010 режиссер поставил свою пьесу "Танец Дели" в "Театре Народовы" (двумя годами позже он снял фильм по этой пьесе). В 2012 году - "Иллюзии" в краковском "Старом театре" и "UFO. Контакт" в варшавском "Театре Студио". Польская критика буквально захлебывалась от восторга, называя Вырыпаева "новым властителем театральных дум". Вскоре ему предложили возглавить Театр Повшехны (Teatr Powszechny), но он отказался. В интервью журналу "Театр" режиссер объяснил причины: "…я понял, что не смогу никого уволить, а если и уволю, то должен немедленно кого-то взять, чтобы не пропала штатная единица. Девяносто процентов бюджета польских театров идет на оплату и содержание коллектива - это монстры, которые поедают сами себя. Я абсолютно убежден, что такой театр не может творчески существовать. Там огромный балласт - люди, которые не играют, остаются в труппе…"

В 2013 году в "Театре Студио" состоялась премьера спектакля Вырыпаева по гоголевской "Женитьбе". Агафью Тихоновну играла Каролина Грушка, наряженная в розовое платье-облако, в парике и с огромным псевдоносом. Критика реагировала настороженно, слишком неожиданной была постановка – Вырыпаев впервые поставил классику, к тому же в такой трактовке, которая многим показалось неудачной. Он показал не Гоголя-комедиографа, а Гоголя-мистика и визионера, который видел в людях чудовищ, способных уничтожить самих себя. В 2015-ом режиссер возвращается к постановке своих пьес – так появляется спектакль "Невыносимо долгие объятия", копродукция варшавского театра "Повшехны" и краковского театра "Лазня нова". История четверых жителей мегаполиса, их поисков себя в этом мире, оказалась близка и понятна всем. На спектакль невозможно было достать билет.

В 2016 году Вырыпаев оставил пост художественного руководителя популярного московского театра "Практика", в котором работал одиннадцать лет и которым руководил последние три года, и переехал в Польшу. Сегодня он живет в Варшаве с женой Каролиной Грушкой, пара растит дочь. Связи с Россией Вырыпаев не теряет, регулярно работает с русскими актерами и театрами. Во всех своих интервью повторяет, что он русский режиссер, пьесы его русские, и освоить его метод "на 100%" под силу пока только русским актерам. Тем не менее, польская критика видит в нем нового театрального мессию и не скупится на восторженные рецензии, а польские зрители стремятся не пропустить ни одного его спектакля.

О том, каковы "метод Вырыпаева", его стиль и позиция  – российские, да и польские театральные критики спорили и спорят до сих пор. Уверены они только в одном: театр Вырыпаева – это театр Слова. Оно для него важнее любых театральных форм. Его драматургии и режиссуре присущи философичность и вместе с тем скептическая переоценка философских откровений, очевидна склонность к рефлексии и даже самоотрицанию. Его пьесы и спектакли похожи на лекции и пародийное шоу одновременно. Но прежде всего они представляются едва уловимым стилистическим экспериментом. Актеры у Вырыпаева, насколько возможно, не перевоплощаются в персонажей и не играют. Они только транслируют чужую историю так, чтобы зритель почувствовал ее как свою. Это и просто и сложно одновременно. И это, безусловно, новый метод и новый способ театрального мышления. Кроме прочего, в Польше Вырыпаев не осваивает традиционные темы польского театра. Его мало интересует политика, национальное самосознание и чувство коллективной вины. Он говорит со зрителем о жизни и смерти, отношениях с Богом (или как в UFO – с инопланетным разумом), о любви и ее перерождениях. И, судя по всему, именно этих «разговоров» польскому театру очень не хватало.

В 2016 году Иван Вырыпаев и Каролина Грушка открыли свою продюсерскую компанию WEDA. По словам режиссера, у них нет государственной поддержки, все делают они сами. Задача, которую они себе поставили – делать качественные спектакли со звездами. Это театральный мейнстрим, приносящий прибыль. Бизнес, удачно совмещенный с творчеством. «Это такой настоящий Бродвей. В хорошем смысле» – сказал режиссер в интервью российскому изданию Афиша Daily. Компания продает спектакли репертуарным театрам Польши, если костюмы и декорации делает театр, выручка делится пополам. Если предоставляются только «стены», то театр получает 30 % прибыли. По такой схеме Вырыпаев уже выпустил спектакли "Солнечная линия", "Дядя Ваня", "Дневник Полины Жеребцовой" и "Иранскую конференцию".

Все четыре стали хитами польской сцены. Первый – "Солнечная линия" по пьесе самого Вырыпаева, на сцене частного театра Кристины Янды "Полония". Это спектакль, в котором всего две роли. И две большие польские звезды – Каролина Грушка и Борис Шиц. Они играют семейную пару в кризисе. Вырыпаев доводит этот кризис до абсурда. "Ты слепа, Барбара, ты абсолютно слепа". - "А ты глухой, Вернер, ты абсолютно глухой". О чем спорят двое героев, не совсем ясно, но спорят они с таким ожесточением, что в финале выходят на боксерский ринг и бьют друг друга не хуже героев голливудских боевиков. Их движения комичны и фальшивы, а речь пестрит обрывками сериальных диалогов. На первый взгляд, спектакль — только серия скетчей. Но если приглядеться, содержание здесь много важнее формы, пусть и весьма удачной. Спектакль о том, что люди не слышат друг друга. Тут есть ненормативная лексика, но это тот случай, когда она уместна.

После "Солнечной линии" состоялась премьера оперы "Борис Годунов" в Большом театре в Познани. Этот спектакль к продюсерской компании отношения не имел. Дебют Ивана Вырыпаева в оперном жанре критика встретила с восторгом. Русский режиссер, русская классика (Мусоргский-Пушкин), грандиозные декорации и исторические костюмы. В роли Годунова - лучший бас Польши Рафал Шивек. На пресс-конференции Вырыпаев прокомментировал новый опыт: "Для меня было важно, чтобы у зрителя появилась возможность прикоснуться к российской культуре, которую мы доносим до зрителей через костюмы, интонации, национальные узоры. Мусоргский и Пушкин - это основа культуры России. Для меня большая честь представить часть этой культуры польскому зрителю".

В 2017 году Вырыпаев выпустил "Дневник Полины Жеребцовой" - спектакль в честь 73-й годовщины Варшавского восстания. Премьеру готовила продюсерская компания WEDA и Музей Восстания в Варшаве. Выдающийся польский актер (игравший в фильмах Анджея Вайды, Кшиштофа Кесьлевского, Стивена Спилберга, Агнешки Холланд, Ежи Гофмана, актер театра Comédie-Française в Париже, художественный руководитель «Театра Польского» в Варшаве) - Анджей Северин читал дневник Жеребцовой: в подростковом возрасте она написала о своем детстве и юности во время войны в Чечне. Вырыпаев не ставил своей целью разговор со зрителем о Польском восстании, не поднимал больную для поляков тему. Он говорил с ними о том, что страдание везде одинаково. А война похожа на массовый психоз. "Мой спектакль посвящен всем тем, кто когда-либо отдал свою жизнь на войне. Неважно, на чьей стороне они воевали. Умирали они одинаково", - так он представил спектакль на пресс-конференции. Кстати, спектакль показали по польскому телевидению.

Самый большой успех Вырыпаева на сегодняшний день - "Дядя Ваня" в варшавском "Театре Польском". Кажущийся абсолютно классической, постановка тем не менее предлагает новый взгляд на Чехова. Вырыпаев акцентирует внимание на остроумии классика, легкости, почти воздушности его строк. Мучительная рефлексия героев у него звучит скорее как ироничные замечания. Глубоких психологических портретов никто не выстраивает. Но смотреть и слушать такого трагикомичного Чехова - неподдельное театральное удовольствие. На сцене театра «высадился» звездный десант польских актеров (многие из них не принадлежат к труппе "Театра Польского"): Каролина Грушка, Анджей Северин, Мацей Штур, Анна Негребецкая и другие. Кроме того, это еще и фантастически красивый спектакль. Плотный ряд настоящих пышных сосен, деревянная усадьба, герои в роскошных костюмах начала XX века. Стопроцентное попадание в "бродвейскую" концепцию Вырыпаева. Без сомнения, такого Ивана Вырыпаева зритель - ни русский, ни польский - еще не видел. Столь легкой, искрящейся, как шампанское, выглядит эта постановка.

Иначе, а точнее, привычнее воспринимается "Иранская конференция". Копродукция WEDA и фонда Aksenov Family Foundatio, идет на английском языке, однако поставлена с расчетом на польских звезд (Агата Бузек, Патриция Солиман, Редбад Клинстра, Магдалена Гурская, Кшиштоф Кумор, Мариуш Заневский, Юлиуш Хшонстовский и др.). Название обманчиво: пьеса Вырыпаева говорит не столько о проблемах Ближнего Востока, сколько о поиске смысла жизни и путях развития человечества в XXI веке.

По сюжету, на конференции в Университете Копенгагена встречаются восемь датских ученых и одна иранская поэтесса. Вскоре они переходят от обсуждения иранского вопроса к глобальным темам. Разговаривают о смысле жизни и смерти, Боге, восточной и западной ментальности и прочем. Интеллектуальный спор разгорается, как пожар, зрителю так или иначе приходится выбирать близкую ему позицию. Пафос темы, как обычно у Вырыпаева, снижается предельным отрешением актеров от текста. И полным отсутствием декораций и костюмов. На первом плане снова текст и слово. В одном из интервью Вырыпаев признается, что, по его мнению, в этой его пьесе "заложены русские ценности и взгляды".

В Москве за постановку "Конференции" взялся режиссер Виктор Рыжаков, главный специалист по вырыпаевским текстам. Уже в апреле состоится премьера в Театре наций с главными русскими звездами - Чулпан Хаматовой, Евгением Мироновым, Ингеборгой Дапкунайте, Ксенией Раппопорт и другими. Приедет ли на премьеру Иван Вырыпаев, неизвестно, но его очень ждут.

Что делает драматург-режиссер сегодня? По слухам, собирается открывать собственную театральную школу в Польше и России одновременно. Звучит интригующе, но подробности неизвестны. Впрочем, в успехе уже сейчас никто не сомневается.

Наталья Витвицкая, CULTURE.PL

Фото портала fotoheroes.ru


Aliexpress WW

29.03.2019

Театральная жизнь