Как затопило Кутанку Осинского района

04 сентября 2022

В рамках проекта "Лица затопленных деревень" 96-летняя Мария Александровна Бадеева рассказала о том, как исчезла ее родная деревня.

Осинский район

"Глагол" недавно рассказывал об этом проекте. АНО "Байкал" представляет истории людей, которые жили в деревнях и сёлах, ушедших под воду. 

В марте 1956 года Совет министров СССР в связи со строительством Братской ГЭС принял решение о переселении населения и переносу на новые места строений и сооружений. Так была предрешена судьба сотен населенных пунктов региона, которые находились на берегу Ангары. После строительства плотины ГЭС уровень реки поднимался на десятки метров, и по официальной информации 16 тысяч дворов официально попадали под затопление.

В Осинском районе под воду ушли населенные пункты, находившиеся рядом с реками, впадающими в Ангару. Переселялись сразу целыми улусами. Старожилы района до сих пор вспоминают: "Пришлось откочевывать".

Мария Александровна Булуева, в замужестве Бадеева, родилась в Улее Осинского района. Родители рано умерли. Мария росла у бабушки в Кутанке. Бабушка была сильным человеком, ее четверо сыновей ушли на фронт, один из них погиб, и это сильно подкосило молодую женщину.

"Где мама только ни работала: и в поле пахала, и вязала снопы, и часто выходила в ночную смену. Послевоенные годы были не менее напряженные. В 1949 году маму и ее подругу Устинью отправили от колхоза на лесозаготовки в Тайшет, в тайгу, где была тяжелая физическая работа. Но жизнь шла своим чередом, постепенно быт налаживался. Мама вышла замуж, смогла вырастить восьмерых детей. Семья жила в Кутанке", - рассказывает Вера Борисовна, дочь героини. 

В 1955 году у Марии Александровны родился сын Лев. Это было время новых преобразований, которые коснулись и маленькой Кутанки. Под воды Ангары попали пойменные, золотые луга.

"Кутанка попала под затопление не полностью. Дом наш стоял с краю, и его не тронули. Несколько построек тех лет до сих пор остались на старом месте. Мы ездим туда проводить родовые обряды и в лес - по ягоду. Нашим землякам повезло меньше, им было тяжело перебираться на новые места, хотя государство и помогало. Дома соседей затопило, под водой осталось кладбище. До затопления деревня располагалась ниже, природа была иной, было много трав, цветов. Но были от затопления и плюсы. Наш колхоз совместно с другими был преобразован в совхоз. Появилась новая техника, люди стали получать зарплату, сейчас об этом мало кто помнит, но в колхозах деньги не платили", - рассказывает Мария Бадеева. 

Со времен молодости у Марии Александровны осталось несколько вещей, например, чугунный кувшин. Такие были в каждой семье, их использовали для приготовления национальных напитков. По одной из версий, Кутанка получила свое название благодаря напитку тогоонэй: "Это слабоалкогольный напиток, сейчас его чаще называют тарасуном. Помню весь процесс приготовления. Название Кутанка на русский можно перевести как "место, где варят тогоонэй". Видимо, в старину местные жители славились мастерством в приготовлении этого полезного продукта".   

На прощание Мария Александровна поделилась секретом своего жизнелюбия: "Разные события видела на своем веку. Скажу так, что люди раньше были попроще, жили дружно. Сейчас редко кто заходит друг другу в гости без повода. А нужно чаще общаться, дружить, помогать друг другу. Тогда и жизнь будет в радость".

Проект "Лица затопленных деревень" реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации, предоставленного Фондом президентских грантов. 

Возрастное ограничение: 16+

В наших соцсетях всё самое интересное!
Ссылка на telegram Ссылка на vk
Читайте также