22 мая 2022
00:07

Владимир Демчиков: «Ла-ла лэнд» , сказка для девушек старше двадцати пяти

Владимир Демчиков
16 января 2017

Для еще не смотревших: в тексте есть один крошечный, но важный спойлер про то, чем заканчивается «Ла-ла лэнд», поэтому если вы планируете сходить в кино, и если вы девушка в возрасте от 17 до 25 – дальше лучше не читать. Для остальных: «Ла-ла лэнд» (La-la-land -  это один из «псевдотопонимов» Лос-Анжелеса) это прежде всего отличное кино в старомодном смысле этого слова. Причем не просто отличное, а именно отличное голливудское, со всеми традиционными голливудскими кудряшками и родимыми пятнами. Его снял американский режиссер Дэмиен Шазелл (по-английски Chazelle), 32-летний бывший барабанщик, давно собиравшийся снять традиционный фильм-мюзикл, действие которого происходило бы сегодня. Сценарий был написан Шазеллом еще в 2010 году, на поиск студии, подготовку и съемки ушло 5 лет. Вышедший в прокат «Ла-ла лэнд» собрал уже почти 100 млн. долларов в прокате (при бюджете 30 млн.), получил рекордные семь номинаций на премию «Золотой глобус» и во всех них победил, был отобран на Венецианский фестиваль как фильм открытия фестиваля, а также крайне обласкан критикой.

И именно потому, что фильм на самом деле отличный, сразу хочется начать с того, что в нем кажется наименее удачным. Прежде всего, во время просмотра меня, наряду с удовольствием от буквально каждой сцены, сопровождало чувство какого-то легкого «голода». Мне как бы чего-то не хватало: казалось, что для мюзикла в фильме все-таки маловато музыки, для любовной истории – маловато любви, для драмы – маловато драмы, а для комедии – маловато комедии. Хотя вполне возможно, что это ощущение  является следствием травматической утраты чувства меры, вызванной тем, что в последнее время кино, которое было на виду и на слуху, употребляло достаточно сильные средства, от которых я слегка подоглох и подослеп.  В этом смысле «Ла-ла лэнд» как бы заново возвращает зрителю чувство нормы и соразмерности. Это красивая и легко рассказанная старая сказка, смотря которую, между прочим, в какой-то момент совершенно забываешь, что время действия – наши дни.

Еще одной слабостью (а может, и достоинством) фильма является та самая некоторая  вторичность (а может, просто архетипичность) персонажей и сюжетных ходов. Архетипическая начинающая актриса и архетипический начинающий музыкант – вечные герои «голливудских сказок», поддерживающих достаточно дырявое и потертое реноме столицы фабрики грез, и тут фильм, с самого начала открыто следующий этим сказочным канонам, вполне предсказуем. Некоторым отступлением от привычной схемы (тоже, впрочем, достаточно избитым) является финал, в котором нам показывают длинный клип, составленный из возможного, но так и не случившегося развития всей истории.

Играющие в фильме главные роли канадец Райан Гослинг и американка Эмма Стоун, кажется, стали вполне успешной голливудской кинопарочкой: в недавнем фильме «Эта сумасшедшая любовь» они уже снимались вместе, играя влюбленных героев. Эмма Стоун, удачно эксплуатирующая в «Ла-ла лэнде» наработанное в других фильмах амплуа импульсивной и несколько истерической красотки с неустроенной судьбой, добавляет здесь к отработанной до автоматизма нервной взвинченности неожиданную и достаточно виртуозную актерскую микротехнику, а также крепкий вокал и вполне годную  хореографическую сноровку. Райан Гослинг несколько пригасил в фильме свое фирменное мужское обаяние (например, ни разу не продемонстрировал заботливо накачанные «кубики» на животе, которыми блистал в «Сумасшедшей любви»), зато выразительно молчал в профиль, отлично танцевал степ и, играя джазового пианиста, вполне профессионально смотрелся за инструментом.

Для традиционного мюзикла в фильме, повторяю, маловато музыкальных и танцевальных номеров. Но даже и те, что есть, неожиданно наглядно продемонстрировали ущербность «русского дубляжа» фильма и дубляжа вообще. Актеры поют по-английски, и субтитры текстов песенок настолько криво переперты на язык родных осин какими-то мрачными людьми, что заставляют подозревать в кривизне и весь дублированный русский текст картины достаточно дубовый на слух. По крайней мере, я бы предпочел, чтобы у нас (как и в Москве) был выбор между двумя прокатными версиями: дублированной, для тех, кому не важен голос актера и оригинальный текст, и вариант с субтитрами для тех, кто хочет смотреть фильм с оригинальным саундтреком.

Сидящие рядом со мной в кинотеатре девушки (зал, кстати, на дневном сеансе был почти заполнен, не то, что на «Викинге», как я успел заметить, покупая билет) очень переживали, чем закончится фильм, разделившись на две примерно равные группы. Одни утверждали, что все закончится «хорошо» (а иначе зачем заставлять героев страдать?). Другие – что все закончится «плохо». «Хорошо» - естественно, подразумевало свадьбу. Как известно, горизонт планирования нормальной девушки в возрасте до 25 упирается в свадьбу, как в Эверест, как в выпускной экзамен из  университетов девичьей жизни, который необходимо сдать именно с первого раза.  

То, «Ла-ла лэнд», несмотря на несоответствие девичьему сюжетному канону, был тепло принят и зрителями, и критиками, мне кажется, позволяет говорить о чем-то вроде новой моды, или тренда, если угодно. «Ла-ла лэнд» (как и Café society Вуди Аллена) это в каком-то смысле сказка для девушек старше 25, история с несколько грустным, но, в общем, тоже счастливым концом, фильм о внутреннем равновесии и о принятии жизни такой, какая она есть. Тем более что она не такая уж и плохая – у всех все получилось, хоть и слегка в минорной тональности.

Все статьи автора
Читайте также